V ortodoxných bohoslužbách sú slová rôzneho pôvodu - grécke, židovské.Aby ste pochopili význam používaný v cirkevnom živote, musíte poznať ich preklad.Slovo hallelujah je jedným z bežne používaných cirkevných slov, ale v každodennej reči sa dá počuť.V článku budeme analyzovať, čo znamená slovo hallelujah.
Pôvod a výslovnosť
Prvýkrát sme sa dozvedeli o slove hallelujah zo svätých kníh Starého zákona, kde bolo zaznamenané v hebrejčine - הללויה.Žalmista David v každom žalme takto chváli Boha.V hebrejčine sa slovo vyslovuje: halelu-ya'h.Pozostáva z dvoch častí - „halelu“ a „yah“.Priamym významom slova hallelujah je chvála Bohu (alebo Hospodinovi).
V tomto slove nie je žiaden mysticizmus ani tajný význam.Vyjadruje vďačnosť a obdiv tvorcovi sveta.
Slovo hallelujah môže mať mnoho výslovností, ktoré sú spôsobené lingvistickými tradíciami rôznych národov.Napríklad ruská výslovnosť slova je rovnaká ako jeho hláskovanie - hallelujah.Výslovnosť v hebrejčine a angličtine - Hallelujah.Rozdiel vo výslovnosti nemá vplyv na význam, aj keď o tom existuje veľa debát.Verí sa, že „hallelujah“ sa rovná rúhaniu, nie chvále Boha.aletoto je klam.
Význam v rôznych vierach
Slovo hallelujah sa používa nielen v pravoslávnych službách, ale znie to aj v modlitbách.Katolíci a Židia.Dôvodom je skutočnosť, že náboženstvá majú spoločný koreň - židovský.Ako sa prekladá hallelujah?Toto slovo sa neprekladá do iných jazykov a zachováva si svoju pôvodnú výslovnosť.
V iných jazykoch používajú synonymá slova hallelujah - chvála Bohu;Sláva vám, Pane a iní.
V katolíckych rituáloch sa spieva halleluja pred čítaním evanjelia, po omši, v cantus planus, pri spievaní žalmov.V pamätných bohoslužbách a počas pôstu sa slovo „hallelujah“ nevyjadruje.
Toto slovo sa v moslimských službách nepoužíva.Na vyjadrenie uctievania Alaha použite frázu „La ilaha illa Alah“, ktorá sa prekladá ako „Boh nie je Boh, len Boh“.Je zaujímavé, že v naliehavej nálade znie výrok monoteizmu (tahlil) ako „halil“.
Hallelujah v ortodoxii
V ortodoxných bohoslužbách sa používajú dve slová, ktorých výslovnosť zodpovedá hebrejčine - to je amena hallelujah.Je to kvôli presvedčeniu, že tieto slová by sa nemali doslova prekladať do ruštiny.Čo je hallelujah v pravoslávnej cirkvi?Toto je Božia chválu.
Použitie chvál pri bohoslužbách:
- Božská liturgia;
- cherubická pieseň;
- spoločenstvo duchovenstva; 46) spoločenstvo laikov;
- dokončenie čítania žalmov;
- pohrebné služby a rekvizity;
- krst;
- svadba;
- a ďalšie.
Pravoslávne služby sa vyznačujú trojitým výrokom slova hallelujah.Je to kvôli uctievaniu Najsvätejšej Trojice - Otca a Syna a Ducha Svätého.Oslávenie je neoddeliteľnou súčasťou pravoslávneho modlitebného života, jeho jadra.
Je slovo hallelujah prijateľné v každodennom živote?Toto sa nedá urobiť, pretože hallelujah je súčasťou uctievania a vyjadruje osobitnú svätosť.Je neprijateľné používať toto slovo v každodennom rozruchu, aby sa neobmedzovalo na každodenný život.S tým je spojený pocit božskej prítomnosti, ktorý nemá miesto vo svetskom zhonu.
Čo znamená hallelujah pre pravoslávneho kresťana?Keď veriaci počuje pri uctievaní slovo „hallelujah“, jeho duša sa dotkne nebeskej čistoty a svätosti.Toto slovo rozlišuje medzi pozemským a nebeským, materiálnym a duchovným.Preto zbytočne stráca svoj význam.V každodennom živote často chválime Boha v ruštine, vyjadrujúc vďaku, a to stačí.
Reforma pravoslávnej cirkvi
Ukazuje sa, že správny počet výslovností „hallelujah“ v 17. storočí spôsobil rozdelenie jedinej pravoslávnej cirkvi.Podľa starého modelu bolo slovo vyslovené dvakrát (výslovnosť), ale patriarcha Nikon zmenil počet výslovností na trojnásobok (výslovnosť).Debata o tejto otázke mala zdĺhavý charakter a potom viedla k rozdeleniu v kostole.
Patriarch Nikon pripísal zmenu v počte výslovností „hallelujah“ príslušnej službe vGrécky kostol.Niektorí pravoslávni veriaci túto zmenu neakceptovali a považovali ju za herézu.Staré cirkvi používajú dodnes čistú výslovnosť chvály k Bohu.